Здесь был мой, авторский перевод замечательного произведения Спенсера Джонсона “Кто украл мой сыр”, выполненный бессонными ночами.
Однако, какие-то дегенераты буквально забомбили хостера, доменных регистраторов и даже дата центр, заявляя что они имеют право на МОЙ ПЕРЕВОД.
Разумеется, эти поехавшие долбоебы никаких прав на мой труд не имеют и их легко можно было бы нагнуть в суде, но у кого на это есть время? Однако, как буду посвободнее, я это им с удовольствием устрою.
Пока же перевод просто переехал на новый адрес, который вы и сами легко найдете в гугле.
Основное, что я хочу сказать – это замечательная, пронзительная история, которая очень, очень хорошо подойдет каждому трейдеру, поэтому не поленитесь с ней познакомиться.
Она поможет в трудные времена, она позволит справиться со страхом нового и неизвестного, она промотивирует меняться и искать себя.
Большинство мотивационных рассказов не работают, их эффект – краткосрочный.
Этот – работает и “Кто украл мой сыр” поможет вам так же, как и помогла когда-то мне.
Так что найдите его и приятного чтения )
Сегодня мы поговорим о теме, о которой меня народ часто спрашивает. А именно - как…
Это было написано 3 года назад для ближнего круга и не публиковалось. Не потому что…
Раз в несколько лет я делаю формальный обзор бинарной и финансовой индустрии. За этот период…
Чтобы потерять деньги у брокера, их сначала ему надо завести, не правда ли? В последнее…
Послесловие от Бингуру Засим работа над этой книгой завершена. Ура! Это приятное чувство удовлетворения, когда…
В финальной главе мы полюбуемся на результаты автоматизированного распознавания ценовых паттернов в нескольких акциях промышленных…